In formációt raktároz és eljátszik ezekkel az informa ciókkal. Az agy elvont folyamatait "intellektus"-nak n e v e z z ü k. Sehol n e m említettem az elmét. Az agy ei az e l m e n e m u g y a n a z. Az agy valóságos; az elnir n e m az. - Az " e l m e " az alapvető agyi folyamatok illuzói 1 k u s kinövése. Olyan, m i n t egy tumor. M a g á b a n fog lalja az összes véletlenszerű, irányíthatatlan gondo latot, mely a t u d a t t a l a n b ó l felbukik a t u d a t b a. A In d a t o s s á g n e m u g y a n a z, m i n t az elme; a t u d a t sem az elme; a figyelem s e m az elme. Az elme akadál] az elme bajt okoz. Valamiféle evolúciós hiba ez, 1 e m b e r i lényben, egy elsődleges gyengeség az embe ri kísérletben. N e k e m nincs s z ü k s é g e m az elmére. C s e n d b e n ültem, lassan lélegezve. N e m tudtam igazából, m i t mondjak. Azért n e m s o k á r a előtöri el belőlem a szavak. 76 - M e g kell m o n d a n o m, különös a n é z ő p o n t o d, H/ókratész. N e m v a g y o k biztos b e n n e, h o g y értem, miről beszélsz, d e k o m o l y n a k tűnsz.
A m i k o r kinyílik majd a s z e m e d, látni fogod, h o g y egészségi állapolinl, boldogságod, és életednek m i n d e n k ö r ü l m é n y e legnagyobb részben m i a t t a d olyan, amilyen, legyen IZ t u d a t o s vagy t u d a t t a l a n - jegyezte m e g gyengé den. - N e m t u d o m, ezt hogy érted, d e n e m hiszem, hogy egyetértek ezzel. ¥ N o s, hallgasd m e g a következő történetet, D a n, egy h o z z á d hasonló fickóról szól. lígy közép-nyugati építkezésen, a m i k o r megszólalt. 1 |flződuda, a m u n k á s o k egy k u p a c b a letelepedtek, hogy megebédeljenek. Sam m i n d e n alkalommal ki nyitotta az ételhordóját és p a n a s z k o d n i kezdett. H o g y a m é n k ű verje m e g! Ez n e m lehet igaz, n i. i i m e g i n t mogyoróvajas-lekváros kenyér. U t á l o m i 11 ii >gyoróvajas-lekváros kenyeret! Sam m i n d e n n a p siránkozott a szendvicse miatt, lellek a hetek, és a többi m u n k á s t m á r k e z d t e idege níteni ez a nyafogás. Végül az egyik társa így szólt: A/ ég szerelmére, Sam!
Z a v a r o s gon dolatokkal a fejemben z u h a n t a m álomba. Reggel m e g k a p t a m a választ. Szókratész egysze rűen n e m ú g y viselkedett, a h o g y a n vártam. Ehelyett I boldogság felsőbbrendű voltát demonstrálta. Egy Új eltökéltség töltötte el a szívem; láttam már, hogy mennyire m e d d ő dolog m á s emberek v a g y a saját rlmém reflexes elvárásai szerint viselkedni. Ezentúl harcos módjára, m a g a m fogom eldönteni, hol, mi kor és h o g y a n cselekszem vagy g o n d o l k o d o m. Ezgel a szigorú elhatározással, ú g y éreztem, k e z d e m megérteni a harcos életformát. A z n a p éjjel besétáltam a b e n z i n k ú t irodájába és közöltem Szókratésszal: - Kész vagyok, senki s e m állíthat m e g többé. Vad pillantása m e g s e m m i s í t e t t e többhavi kiképzélem m i n d e n e r e d m é n y é t. Suttogva be l/élt, hangja mégis m e t s z ő volt. - Ne járjon a szád! Tnlán kész vagy, talán n e m. Egy dolog bizonyos, nincs m á r sok i d ő d! M i n d e n e l m ú l ó n a p p a l köze- 184 185 - N e m t u d o m elviselni a b á n a t o t és a fájdalmat m o n d t a a nővérének.
Közben pedig a feleségemmel úgy döntöttünk, hivatalosan is elválunk. Aztán ösztöndíjat kaptam a főiskolától egy világ körüli útra, hogy a harcművészeteket és az elme-test tudományokat kutassam. Ez a lehetőség felébresztette az emlékeimet és a reményt, hogy esetleg rátalálhatok azokra az emberekre és helyekre, akikről, és amelyekről Szókratész évekkel korábban beszélt nekem. Ritka alkalom kínálkozott arra, hogy összekössem a szakmai kutatást a személyes útkereséssel. Ez a könyv ennek a világ körüli útnak a történetét meséli el: rögtön a Hawaiin átélt (A békés harcos szent utazásá-ban leírt) kalandjaim után kezdődik. Miután Hawaiin befejeztem utazásom első szakaszát, Japánt vettem célba. De aztán jött egy véletlen felfedezés, amely mindent megváltoztatott, és bizonyította a mondás igazságát: Ha meg szeretnél tenni valamit, előbb valami másba kell fognod! Az egész egy esős szeptemberi reggelen kezdődött Első rész Könyv a sivatagban Harcolj erőszakmentesen egy jobb világért, de ne számíts arra, hogy könnyű lesz.
Az u r a l k o d ó a n n y i r a n é p s z e r ű volt, h o g y a közeli város lakói m i n d e n n a p ajándékokat k ü l d t e k neki, és születés napját az egész királyságban m e g ü n n e p e l t é k. Az e m b e r e k szerették, m e r t közismerten bölcs és igaz ságos volt az ítéleteiben. Egy n a p o n tragédia sújtott le a városra. A város vi ze beszennyeződött, és m i n d e n férfi, nő és gyermek megőrült. C s a k a király n e m, akinek saját kútja volt. N e m sokkal a t r a g é d i a u t á n, a b o l o n d városlakók b e s z é l n i k e z d t é k, h o g y a király " k ü l ö n ö s e n " visel kedik, az ítéletei n e m helyesek, és a bölcsessége színlelés c s u p á n. N é h á n y a n azt is feltételezni me részelték, h o g y a király m e g ő r ü l t. N é p s z e r ű s é g e h a m a r o s a n szétfoszlott. A z e m b e r e k m á r n e m hoz t a k n e k i ajándékokat, n e m ü n n e p e l t é k a születés napját. A h e g y tetején élő m a g á n y o s királynak n e m ma r a d t senkije. Egy n a p elhatározta, h o g y lemegy a hegyről és ellátogat a városba.